Il Diario di Contship 2015-2016 - page 41

Perché è il carburante più rispettoso dell'ambiente:
quando brucia nei motori, infatti, (e quindi parliamo di
FUOCO
) rilascia nell'
ARIA
una bassissima quantità di
sostanze inquinanti, inferiore del 90% rispetto a quelle
rilasciate da un motore alimentato a carburante diesel.
Oggi molte aziende stanno progettando sistemi per far
diventare il GNL il carburante per le navi, i treni e i camion
di domani, proprio per ottenere sistemi di trasporto per
merci e passeggeri più sostenibili.
Contship,
insieme
alla
Autorità Portuale di La Spezia
, partecipa ad un
progetto chiamato
POSEIDON MED
che ha l’obiettivo
di studiare come sviluppare l’uso del GNL nei porti e
nel trasporto intermodale. Se, nel futuro, viaggerai su
una nave alimentata a GNL, un po’ del merito sarà stato
anche nostro!
Because the fuel is more environmentally friendly: when
it burns in the engine (we're talking
FIRE
here!), it re-
leases into the
AIR
a very low level of pollutants, 90%
less than that emitted by a diesel-fuelled engine.
Today, many companies are designing systems to
make LNG fuel for ships, trains and trucks, to make
transportation of goods and passengers more sustain-
able.
Contship
, together with the
Port Authority of La
Spezia
, is participating in a project called
POSEIDON
MED
, which aims to study the development of the use
of LNG in ports and intermodal transport. If, in the fu-
ture, you travel on a ship powered by LNG, a little bit
of the credit is ours.
aiutare l’aria con il fuoco?
the air with the fire?
La filiera del GNL /
The LNG filiera
ESTRAZIONE E LIQUEFAZIONE
EXTRACTION AND LIQUEFACTION
TRASPORTO VIA MARE
TRANSPORT BY SEA
UTILIZZATORI FINALI
END USERS
STOCCAGGIO NEI RIGASSIFICATORI
STORAGE IN REGASIFICATION UNIT
TRASPORTO SU GOMMA
ROAD TRANSPORT
1...,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40 42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,...66
Powered by FlippingBook